Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu!
Inter - Milan 0:3! Rossoneri w finale Pucharu Włoch!
p. | Drużyna | M | W | R | P | Bramki | PKT | |
1. | SSC Napoli | 34 | 22 | 8 | 4 | 53-24 | 74 | |
2. | Inter Mediolan | 34 | 21 | 8 | 5 | 72-33 | 71 | |
3. | Atalanta BC | 34 | 19 | 8 | 7 | 67-31 | 65 | |
4. | Juventus FC | 34 | 16 | 14 | 4 | 51-31 | 62 | |
5. | Bologna FC | 34 | 16 | 13 | 5 | 52-37 | 61 | |
6. | AS Roma | 34 | 17 | 9 | 8 | 49-32 | 60 | |
7. | SS Lazio | 34 | 17 | 9 | 8 | 57-45 | 60 | |
9. | AC Milan | 34 | 15 | 9 | 10 | 53-38 | 54 |
p. | Strzelec | Bramki |
1. | Mateo Retegui | 24 |
2. | Moise Kean | 17 |
3. | Marcus Thuram | 14 |
4. | Ademola Lookman | 13 |
5. | Lautaro Martínez | 12 |
6. | Romelu Lukaku | 12 |
7. | Riccardo Orsolini | 12 |
Właściciel Milanu, Gerry Cardinale, ponownie jest w Mediolanie. Jak informuje La Gazzetta dello Sport, obecność na trybunach San Siro podczas arcyważnego meczu Ligi Mistrzów z Borussią Dortmund nie stanowi jednak wyłącznego celu podróży Amerykanina do Włoch. Biznesmen zamierza także odbyć kolejne spotkania w sprawie budowy nowego stadionu rossonerich w San Donato, a ponadto osiągnąć pełne porozumienie ze Zlatanem Ibrahimoviciem w kwestii powrotu Szweda do klubu. Po ostatnich rozmowach strony są już bliskie podpisania umowy, ale wciąż do doprecyzowania pozostają ostatnie detale.
Powiedzenie “wziąć na tapet” pochodzi z języka niemieckiego i oznacza “uczynić coś tematem czegoś, ośrodkiem zainteresowania”.
W języku polskim funkcjonuje także podobne mu sformułowanie “być na tapecie”, czyli “być w centrum zainteresowania, uwagi”. Najprawdopodobniej z powodu błędnego zrozumienia tego słowa (w miejscowniku liczby pojedynczej rzeczowniki “tapet” i “tapeta” mają tę samą formę) przyjęło się mówić “wziąć na tapetę”. Tym bardziej że “tapeta” jest wyrazem powszechnie znanym w przeciwieństwie do nieużywanego już dzisiaj rzeczownika “tapet”. Sformułowanie “wziąć na tapetę” jest jednak pozbawione sensu. Co innego zwrot “wziąć na tapet”, którego ostatni człon oznacza pokryty zielonym lub bordowym materiałem stół, przy którym toczą się obrady, dyskusje.
Przykłady:
Podczas dzisiejszego posiedzenia parlament wziął na tapet projekt nowej ustawy.
W swoim najnowszym filmie reżyser wziął na tapet problem korupcji.
Niemal wszystkie gazety wzięły dziś na tapet temat wojny w Syrii
https://www.ortograf.pl/watpliwosci-jezykowe/jak-piszemy-wziac-na-tapete-czy-wziac-na-tapet
Można więc być na tapecie, ale nie można wziąć kogoś na tapetę. No chyba, że masz mocny klej.